Traducteur anglais Luxembourg

Service de traduction français anglais

Confiez votre projet de traduction à un traducteur anglais natif, expérimenté et spécialisé dans votre secteur d’activité.

Une agence luxembourgeoise pour votre traduction français anglais

Traduire en anglais l’ensemble de ses documents ou site internet est une stratégie importante dans la vie d’une entreprise. En effet, l’anglais étant la langue de communication référente dans le monde, la traduction français anglais vous permettra de toucher une plus large audience. Pour ce faire, il est indispensable de faire appel aux services d’un linguiste professionnel qui maîtrise votre secteur d’activité. Vous serez ainsi certain d’obtenir une traduction de qualité exploitable pour votre développement à l’international.

Notre agence de traduction se tient à votre disposition pour traduire de nombreux documents : contrats, communiqués de presse, conditions générales de vente. Nous vous proposons nos services de traduction du français vers l’anglais grâce à notre réseau de traducteurs professionnels. Bénéficiez de l’expertise aguerrie d’un traducteur diplômé, justifiant de solides connaissances dans votre secteur d’activité.

Tous nos services de traduction en anglais

Nous accompagnons de nombreux particuliers et professionnels dans leur communication multilingue.

Traduction juridique

Contrats, actes, jugements, statuts d’entreprise, mentions légales, conditions générales…

Traduction financière

Rapports annuels, audits, bilans comptables, documents bancaires, documents fiscaux…

Traduction de site web

Traduction de site internet, contenus web, fiches produits, articles de blog, traduction SEO, SEO multilingue…

Traduction marketing

Dossiers de presse, plaquettes commerciales, brochures, flyers, newsletters, supports pour salons…

Traduction technique

Manuels d’utilisation, notices et guides utilisateurs, nomenclatures, catalogues produits, fiches projets…

Traduction jurée

Avis d’imposition, diplômes, certificats d’études, fiches de salaire, contrats, statuts de société…

Questions récurrentes

Toutes les réponses à vos questions les plus fréquentes…

Pourquoi choisir une agence de traduction français anglais au Luxembourg ?

Nous pensons que choisir un linguiste de proximité est un gage de succès. En effet, une collaboration directe et réactive est la clé d’un projet multilingue réussi. Notre agence de traduction anglais à Luxembourg se tient à votre disposition pour tous vos projets en langue anglosaxone. Bénéficiez d’un contact privilégié avec un de nos chefs de projets qui vous assistera pour tous vos besoins et répondra à toutes vos questions.

Puis-je obtenir une traduction assermentée en anglais ?

Oui ! La traduction jurée fait partie de notre cœur de métier. Pour délivrer des prestations de qualité, nous avons monté un réseau de traducteurs assermentés professionnels. Celui-ci nous permet ainsi de vous proposer nos services de traduction assermentée français anglais dans des délais rapides. Nous pouvons par exemple livrer vos projets traduits en moins de 24 heures. Vous souhaitez réaliser la traduction officielle d’un document en anglais ? N’hésitez pas à nous contacter pour obtenir un devis sans engagement.

Comment trouver un traducteur anglais au Luxembourg ?

Un traducteur anglais peut être indépendant ou travailler pour une agence de traduction. Au Luxembourg, il existe donc de nombreuses possibilités de trouver un traducteur français anglais disponible pour assurer votre projet. Cependant, trouver le linguiste adapté à votre projet est souvent plus délicat.

Il convient alors d’établir un brief complet de votre projet afin de trouver un traducteur anglais – français adapté pour prendre en charge votre projet. Ce brief prendra en compte les supports à traduire, la combinaison linguistique, la terminologie relative à votre secteur ainsi qu’un délai de livraison.

Pourquoi travailler avec un traducteur anglais français spécialisé ?

Pour une meilleure traduction anglais français, faire appel aux services d’un linguiste spécialisé est une bonne idée. En effet, chaque domaine d’expertise requiert un champ lexical bien précis. C’est par exemple le cas du domaine financier ou même industriel. Ainsi, seul un traducteur anglais français spécialisé dans votre activité sera en mesure de comprendre le contexte et les terminologies employées. Vous pourrez ainsi obtenir un livrable de haute qualité conforme à vos enjeux professionnels.

En combien de temps puis-je obtenir une traduction français anglais ?

Lorsque vous réalisez une demande de devis, c’est vous qui indiquez le délai souhaité pour recevoir votre projet. Notre agence de traduction peut en effet créer des équipes de traducteur afin de réduire le délai et ainsi livrer des traductions urgentes. N’hésitez pas à nous contacter afin de recevoir une offre personnalisée adaptée à vos besoins.

À propos de la langue anglaise

L’anglais est une langue indo-européenne, très liée à la langue allemande et néerlandaise. C’est la langue officielle de nombreux pays tels que les États-Unis, le Royaume-Uni, le Canada, l’Australie, L’Irlande ou encore l’Australie. Langue des affaires par excellence, on dit souvent que l’anglais est aussi la langue d’internet. Et pour cause, plus de 63% des sites présents sur internet sont rédigés dans cette langue. Ainsi, la langue de Shakespeare est le premier choix en langue étrangère dans le monde, c’est la lingua franca mondiale. Aujourd’hui, on estime qu’un tiers de la population mondiale, soit deux milliards de personnes, parlent l’anglais. 

Utilisée quotidiennement dans le monde des affaires, l’anglais représente donc des opportunités plus qu’intéressantes. À condition toutefois d’établir des règles pour régir votre communication multilingue. En effet, on ne s’adresse pas en anglais britannique comme on s’adresse en anglais américain. Chaque spécificité géographique requiert des connaissances socio-culturelles propres pour une communication soignée. En faisant appel aux services d’un traducteur français anglais professionnel, vous aurez plus de chance de communiquer de façon impactante.

Un traducteur anglais professionnel à votre service au Luxembourg

Rigoureusement sélectionné, nous vous attribuons le traducteur anglais professionnel qui correspond à vos besoins. Par exemple, si vous souhaitez traduire un document juridique en anglais, nous vous attribuons un traducteur français anglais spécialisé dans ce type de prestation. Cette sélection minutieuse nous permet ainsi de vous proposer une traduction fiable, fidèle à votre document source et adapté à votre audience cible.

Nous fournissons nos services de traduction du français vers l’anglais mais aussi dans de nombreuses autres combinaisons :

  • Néerlandais – Anglais
  • Allemand – Anglais
  • Espagnol – Anglais
  • Chinois – Anglais
  • Et de nombreuses autres combinaisons

Grâce à notre grande réactivité, obtenez un devis pour votre projet en moins de 30 minutes ! Pour cela, il vous suffit de nous faire part de votre projet via notre formulaire de devis en ligne.

Besoin d’un traducteur anglais professionnel ?

Formulaire

Notre bureau de traduction se tient à votre disposition pour tous vos travaux de traduction du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français. Contactez-nous et recevez notre devis en 30 minutes !

Nous trouver

Agence traduction Luxembourg
15 Rue Beck
1222 Luxembourg
+352 890 928 01