Traducteur juridique Luxembourg

Nos services de traduction juridique

Faites appel à un traducteur juridique spécialisé pour traduire vos documents ayant trait au domaine du droit. Demandez votre devis gratuit en 30 min !

Le spécialiste de la traduction juridique au Luxembourg !

Cabinets d’avocats, compagnies d’assurances, secrétariat du parlement européen, Cour de justice Européenne, Euro HPC… les institutions juridiques sont nombreuses au Luxembourg. Dans un domaine qui ne laisse aucune place à l’erreur, confiez la traduction juridique de vos documents à un professionnel aguerri.

Notre agence de traduction au Luxembourg vous accompagne dans votre communication juridique multilingue. Doté d’un vaste réseau de traducteurs juridiques professionnels, nous traduisons de nombreux documents relatifs au domaine du droit. Nous réalisons des traductions de haute qualité dans des délais rapides. Demandez sans plus attendre votre devis gratuit et recevez notre proposition personnalisée en 30 minutes !

Une communication juridique fiable et sécurisée 

Afin de garantir la conformité avec le système juridique du pays cible, notre bureau de traduction collabore avec des traducteurs professionnels experts en droit. Ils mobilisent ainsi leur solide expérience dans les terminologies juridiques au service de votre projet de traduction. Tous nos traducteurs juridiques travaillent exclusivement vers leur langue maternelle et maîtrisent ainsi les subtilités de la langue cible.

Nous intervenons en anglais, allemand, néerlandais, japonais, chinois ou encore russe et dans 20 autres langues. N’hésitez pas à nous contacter pour obtenir un devis personnalisé pour la traduction juridique de votre document : contrat, statuts d’entreprise, actes et jugements…

Notre agence de traduction traduit de nombreux documents juridiques

Nous accompagnons chaque jour de nombreuses entreprises dans la traduction de leurs différents supports juridiques. Nos services spécialisés, réalisés par des traducteurs juridiques basés au Luxembourg comprennent notamment la traduction de :

  • Contrats
  • Statuts de société
  • Accords de confidentialité
  • Actes administratifs, testaments
  • Assignations et jugements
  • Traduction de conditions générales (CGV, CGU), mentions légales
  • Contrats (de travail, de licence, de vente, de cession)
  • Dépôts de brevets et de marques
  • Procès-verbaux
  • Textes législatifs, directives européennes

Nos langues de travail :

  • Français
  • Anglais (GB et US)
  • Allemand
  • Néerlandais
  • Espagnol
  • Portugais
  • Italien
  • Polonais
  • Tchèque
  • Hongrois
  • Luxembourgeois

Questions récurrentes sur nos prestations

Toutes les réponses à vos questions les plus fréquentes…

Pourquoi choisir une agence de traduction juridique ?

Avec l’internationalisation croissante du commerce, l’émergente d’une économie mondiale de pair avec une évolution des mentalités managériales, de nouvelles lois et obligations réglementaires affectent tous les acteurs directs ou indirects du commerce et de la finance.

C’est pourquoi notre agence de traduction vous propose ses services de traduction spécialisés dans le domaine du droit. Grâce à une sélection des meilleurs traducteurs juridiques et un savoir-faire reconnu depuis de nombreuses années, nous réalisons des traductions de qualité dans des délais rapides. Simples ou assermentées, réalisez vos démarches et communiquez plus facilement avec un partenaire de confiance qui vous assistera dans tous vos besoins.

Quels sont les avantages d’un traducteur juridique au Luxembourg ?

Tous nos linguistes traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Un traducteur juridique au Luxembourg doit également être spécialisé dans différentes ramifications du droit. Notamment le droit à la propriété intellectuelle pour le dépôt de marques et brevets, le droit des affaires, patrimonial, immobilier etc… Cette spécialité permettra au linguiste une excellente maîtrise de tous les termes techniques liés à ces univers, dans l’unique but de produire des traductions d’excellente qualité.

Est-ce possible d’obtenir une traduction juridique en urgence ?

Oui ! Nous connaissons et comprenons les enjeux d’une traduction juridique. Parfois, un document, une assignation, un protocole d’accord doit être traduit dans des délais rapides. Quelle que soit la paire de langue, nous pouvons vous assister dans des délais urgents en envoyant des traductions en moins de 24 heures. N’hésitez pas à nous solliciter pour tout besoin urgent.

Combien coûte la traduction d’un contrat ?

Le prix d’une telle prestation dépend de la langue de destination, mais aussi de la longueur du document. Étant un document technique, la traduction d’un contrat sera plus onéreuse qu’une traduction plus informelle. Elle doit donc être réalisée par un traducteur expert spécialisé dans ce type de service. Contactez-nous pour obtenir plus d’informations.

Est-il possible de traduire mes conditions générales de vente ?

Dans le cadre de relations commerciales à l’international, il est important de soigner ses contrats. Les conditions générales de vente, aussi appelées CGV, elles vous permettent d’informer les consommateurs sur la manière dont vous fonctionnez. Ce document évite les litiges et nécessite d’être adapté selon la législation du pays dans lequel vous vous implantez. Vous recherchez un prestataire pour traduire tous vos documents légaux ? Contactez-nous et demandez un devis de traduction !

Dans quelles langues proposez-vous vos services de traduction ?

Nous réalisons la traduction de tous vos documents liés au secteur du droit dans plus de 20 langues grâce à nos traducteurs en anglais, allemand, néerlandais, chinois, russe, suédois, hongrois, polonais. Cette sélection de langues minutieuse nous permet de produire des traductions de haute qualité dans tous les pays du Benelux mais également dans la plupart des pays européens.

Où êtes-vous basé au Luxembourg ?

Notre bureau de traduction implanté au Luxembourg travaille avec de nombreuses entreprises du Grand-Duché. Mais ce n’est pas tout, nous travaillons également avec beaucoup d’entreprises européennes et les assistons dans toutes leurs communications en anglais, allemand, néerlandais ou encore luxembourgeois

Nos différents services nous permettent d’être présents dans la plupart des grandes villes du pays : Echternach, Differdange, Esch-sur-Alzette ou bien Dudelange. Pour nous contacter ou organiser un rendez-vous, n’hésitez pas à nous expliquer votre projet grâce à notre formulaire de contact. À bientôt !

Besoin d’un traducteur juridique ?

Formulaire

Un projet ? Une question ? N’hésitez pas à nous contacter par l’intermédiaire du formulaire de contact ci-contre. Nous reviendrons vers vous sous 30 minutes avec une réponse adaptée.

Nous trouver

Agence traduction Luxembourg
15 Rue Beck
1222 Luxembourg
+352 890 928 01